Blogia
El Cascanueces de gramática

Nuez-44

Nuez-44

(foto original aquí)

Las palabras de Obama

 

Mucho se ha dicho y escrito sobre las cualidades que hacen del presidente de Estados Unidos un gran orador. Aprovechando que Obama acaba de estar en Oslo, vamos a detenernos en un pasaje de su discurso en la entrega del Premio Nobel (el resto del discurso puedes leerlo aquí).

 

But perhaps the most profound issue surrounding my receipt of this prize is the fact that I am the Commander-in-Chief of a nation in the midst of two wars. One of these wars is winding down. The other is a conflict that America did not seek; one in which we are joined by 43 other countries - including Norway - in an effort to defend ourselves and all nations from further attacks.

 

Este pasaje contiene una de las muchas explicaciones, sin duda una de las más importantes, que dio Obama en su discurso. A partir de la traducción que ha publicado el periódico El País, vamos a fijarnos en los recursos que eligió Obama para realizar esta comprometida explicación:

 

[1] Quizás el problema más profundo que rodea mi recibimiento de este premio es el hecho de que yo soy el comandante en jefe de una nación que está en medio de dos guerras. [2] Una de estas guerras está aplacándose. [3] El otro es un conflicto que Estados Unidos no buscó; uno en el que estamos junto a otros 43 países en un esfuerzo por defendernos y al resto del mundo de más ataques.

 

Si prestamos atención al Sujeto de los verbos subrayados, podemos hacer varias observaciones y, sobre cada observación, te proponemos unas preguntas:

 

1) el Sujeto no se presenta de la misma manera en todos los casos:

     a) ¿qué diferencia al Sujeto del primer verbo (soy) del resto?

     b) ¿qué particularidad semántica presenta este Sujeto?        

 

2) el Sujeto semántico no se corresponde siempre con el sujeto sintáctico de los verbos:

     c) ¿qué construcción se emplea en la oración 2?

     d) ¿qué efectos semánticos se consiguen al elegir esta construcción?

 

3) Los Sujeto que aparecen en primera persona, no aparecen siempre en el mismo número:

      e) ¿por qué se utiliza también la primera persona del plural?

 

Para terminar, podemos detenernos en el último verbo. El verbo defender es transitivo:

      f) ¿qué particularidad presenta el objeto de este verbo?

      g) ¿qué relación se establece entre el orden de los elementos del objeto y su importancia semántica?

¿Quieres saber qué soluciones se han elegido en noruego? Consulta la traducción del periódico Aftenposten aquí.

0 comentarios