Blogia
El Cascanueces de gramática

Nuez-61

Nuez-61

 

Ya es otoño en el… norte de Europa

Y junto a las vías del tranvía, en una parada próxima a la Facultad de Letras en Oslo, han puesto el cartel de la fotografía para advertir al conductor del peligro de las hojas secas.

Como aún no se ha salido ningún tranvía de las vías, nos conformaremos de momento con el análisis de la palabra “Løvfall”.  


Nuez:

 1) “Løvfall” es un ejemplo de palabra compuesta no lexicalizada. ¿Puedes dar otros ejemplos de palabras de este tipo que también estén relacionadas con el otoño?

2) ¿Cómo traducirías “Løvfall” y los ejemplos que has encontrado al español? 

3) Como puedes observar, el resultado de tu traducción al español es en todos los casos un sintagma nominal (SN), ¿por qué?

4) ¿Son todas las palabras compuestas en noruego no lexicalizadas? ¿Qué traducción siguen estas palabras en español? Ilustra tu explicación con algunos ejemplos.


Para la próxima nuez os traeré una foto de Tromsø (el París del norte). Feliz semana a todos y no olvides que aún puedes ganar un libro de lengua (escribe un comentario aquí).

 

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

2 comentarios

maxi;-) -

Hola Ingvild,
gracias por tus respuestas y tu observación sobre "løvfall". Estoy de acuerdo, esta palabra compuesta puede considerarse como lexicalizada (aunque en español no exista un término equivalente y sea necesario recurrir a "caída de hojas).

Saludos,
maxi :-)

Ingvild -

¡Hola!
Aquí tiene mi propuesta otra vez...
1.Maxi, ¿no sé que si lo sepa? Løvfall es una palabra lexicalizada. (Ve la página 254 en Spansk blå ordbok).
Ejemplos de palabras compuestas no lexicalizadas; Høstfarger, Høstmørke, høstregn.
2.Se traduce løvfall como la caída de (los) hojas.
3.Høstfarger – Los colores de otoño
Høstmørket – La oscuridad de otoño
Høstregn – La lluvia de otoño
4.Son sintagmas nominales por que tienen como núcleo un sustantivo (otoño).
5.No, no todas las palabras compuestas son no lexicalizadas. Tenemos palabras compuestas lexicalizadas y no lexicalizadas.
Se distingue las palabras compuestas en dos; los que son construidas por derivación y los que son construidas por composición.
Las palabras derivadas contienen un afijo y se considera la palabra como un solo núcleo.
Mientras en las palabras que son construidas por composición (palabra + palabra) se distingue entre las palabras lexicalizadas y las palabras no lexicalizadas. Las que son lexicalizadas se considera como un solo núcleo y las palabras no lexicalizadas siempre hay un modificador y un núcleo.

Palabras no lexicalizadas
Høstfarger; Palabra 1 Høst + Palabra 2 Farger = modificador + núcleo.
Høstmørke; Palabra 1 høst + palabra 2 mørke = modificador + núcleo =ambas son palabras compuestas por composición.
Palabras lexicalizadas
Løvfall; palabra 1 løv + palabra 2 fall = palabra + sufijo = un solo núcleo = palabra compuesta por derivación.
Pero no estoy segura con mi repuesta de “løvfall”. Puede ser que es una palabra compuesta por composición ¿verdad? Entonces sería; palabra + palabra = un solo núcleo.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres